Закончился ноябрь, медовая листва
Уже не радует, остыло солнце.
И одинокий клён ладошкой-пятернёй
Теперь не постучит в моё оконце:
Последний сорван лист, озябшим мотыльком
Он нервно по ветру летает, кружит…
Печалью в жизнь мою врывается декабрь,
В преддверии зимы душа болит и тужит…
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Закончился гноябрь, устали дворники
Медовую листву грузить мешками
Освобождая те, где я гуляю, дворики
И рассыпаюсь настоящими стихами
Последний мотылёк упал и нежи с ним
Я горя не приму и всё обманки
Декабрь в жизнь мою вторгается бесснежием
В предверии зимы я радуюсь и смазываю санки Комментарий автора: Спасибо за поздравление с днём рождения, Михаил!
Публицистика : Ибо умерший освободился от греха - Николай Николаевич Возмездие за грех произошло на Кресте Голгофы. Христос понес наказание за наши с тобой грехи. И если сегодня, согрешив, мы не умираем мгновенно, то только поэтому и никак иначе. Начни доверять Богу. Это задание на всю оставшуюся жизнь. Аминь!
Поэзия : ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".