Мы витаем под облаками
в ожидании явления чуда,
забывая- все рядом с нами
и наш Бог, и наш друг Иуда,
и наш Бог, и наш друг Иуда.
И надежды свои возлагаем
на себя да на плоть свою
очень часто мы забываем
про любовь и милость Твою,
про любовь и милость Твою.
Умоляем: "прости нам о Боже
наш мятежный и буйный нрав
и порою будь с нами строже,
чтоб не жили святое поправ,
чтоб не жили святое поправ".
Поступаем, словно наемники,
ради счастья на битву Твою.
вот такие выходит паломники:
сами строим дорогу свою,
сами строим дорогу свою.
Я сказать не имею права,
и молчать о том не могу.
Проникает застоя отрава,
постепенно сдаемся врагу,
постепенно сдаемся врагу.
Заполняет политка храмы,
И туристы ходят в костел,
изучают труды Далай Ламы,
забывая кто все изобрел,
забывая кто все изобрел.
Словно шоу - веселая служба,
редко виден внутренний свет,
невозможная с миром дружба
сводит Истины поиск на нет,
сводит Истины поиск на нет.
Комментарий автора: это может даже больше о себе, сейчас христиане стали много времени уделять психологии, как правильно приводить людей, много методик, а обращение к Богу стало чем то сходным с приемом на работу...
Алексей ,
Мир :)
Во всем и всегда нужно искать суть, отбрасывая наслоения и пустые фразы, извлекать сокрытое из ничтожного, и идти, идти невзирая ни на что и ни на кого.(С)
Не бывает вопросов на которых нет ответов, иногда мы просто не знаем ответы, а порой нам не нужно их знать. (С)
Программист
Прочитано 10380 раз. Голосов 4. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Просто великолепно!!! Я сейчас сама от этого страдаю, что христиане стали так похожи на мирских людей... Все очень правильно! Комментарий автора: ... молиться надо и идти
а что делать..
Я один, но не одинок (перевод с английского) - Галина Подьяпольская Зта песня - перевод с английского. Она была номинирована на \"Оскар\" как оригинальная (в английском варианте)
Кстати, поёт эту песню на английском языке хорошо известная в христианском мире Джони Эриксон. Много лет назад она написала книгу об истории своего обращения к Богу в драматической ситуации. Книга на русском языке называется \"Джони\".
Теология : Беззаботная жизнь ведёт к распаду страны - Николай Погребняк Почему Иеровоам и пришедшие с ним представители народа Израиля заявили, что правление Соломона было тяжким игом для них, ведь во время его царствования тяжёлой работы они не исполняли, даже налогов не платили? Неужели, при царе Соломоне израильтяне жили хуже, чем при Сауле и Давиде?
Крик души : Сорняки на грядке - 5 - Сергей Сгибнев Возможно тем, кто начнет читать мою переписку с последней части не всё, а скорее – всё покажется непонятным…. Не посчитайте за труд, начните с начала, с первой части.
Впрочем, вам решать.
Описываемые события – реальность нашей жизни. Это реальные отношения и реальные ситуации. Может быть кому-то окажутся полезными, в чем-то подскажут верные шаги, помогут принять верные решения.
В любом случае, буду признателен за отзывы и пожелания.
Мир дому вашему!